Lirik Lagu Ailee - The Poem of Destiny dan Terjemahan
[Lirikutu] Lirik Lagu "The Poem of Destiny (Arthdal Chronicles OST Part 1) dan Terjemahan / Artinya" dari Ailee. Lagu ini masih berupa single yang didistribusikan oleh label Stone Music Entertainment. Berikut kutipan lirik lagunya "jeo daeji wiro pin bulkeun haeneun noraehari jeo gangeun hwidora geompureun badaneun chumeul churi cheoeum dari oreugo …". Anda bisa berlangganan atau membeli lagu ini lewat media digital resmi seperti Google Play Music, Apple Music dan iTunes, Amazon, Qobuz, Joox, Langit Musik, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian resmi online musik lainnya atau anda bisa mendengarkannya lewat saluran Youtube. Selengkapnya Lirik Lagu The Poem of Destiny yang dinyanyikan oleh Ailee. Semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.
Pemberitahuan/Notice: Situs blog ini tidak menyediakan Streaming ataupun Download Mp3 nya karena itu melanggar hak cipta. Dan lirik lagu ini sepenuhnya hak cipta pemiliknya seperti penulis, artis, dan label yang bersangkutan.
Details
Lirik Lagu The Poem of Destiny - Ailee
Artist : Ailee
Judul Lagu : The Poem of Destiny
Album : Arthdal Chronicles OST Part 1
Label : Stone Music Entertainment
Lirik Lagu The Poem of Destiny-Ailee
jeo daeji wiro pin
bulkeun haeneun noraehari
jeo gangeun hwidora
geompureun badaneun chumeul churi
cheoeum dari oreugo
byeori gireul chajne
geomeun changgongeun
unmyeongcheoreom bichnari
eodumi kkaejigo
dongi taoreune
chanranhan sineun
deulbulcheoreom beonjiri
jugeumboda ganghan geudaeyeo
buksorireul meomchuge hara
on sesangi geudael majeuri
jeo pyeongonhan deulnyeok
hwanggeum mulgyeol neomsildaeri
i saengmyeongui yodong
meon sigan heulleo supi doeri
jeo eondeoge hollo
peolleogineun simjang
haneureul tdulhgo
yeongwonhage bichnari
cheonnyeon kkumeul samkin geudaeyeo
geochin baram jamdeulge hara
i sesangeul pume aneuri
jugeumboda ganghan geudaeyeo
buksorireul meomchuge hara
on sesangi geudael majeuri
[Terjemahan / Artinya:]
Mekar di atas tanah itu
Matahari nan merah bernyanyi
Sungai itu berputar-putar
Lautan yang biru tua menari-nari
Bulan pertama telah terbit
Dan bintang-bintang mencari jalan mereka
Langit cerah yang kian menghitam
Itu bersinar seperti sebuah takdir
Kegelapan terpecah
Matahari bergejolak
Sebuah puisi yang mempesona
Menyebar seperti kobaran api
Kau yang lebih kuat daripada kematian
Hentikanlah suara genderang itu
Seluruh dunia akan menjadi milikmu
Dalam permukaan yang tenang itu
Gelombang air keemasan bergejolak
Getaran kehidupan ini
Dalam waktu yang lama, itu akan menjadi sebuah hutan
Aku seorang diri di bukit itu
Hatiku yang bergelora
Itu menembus langit
Itu akan bersinar untuk selamanya
Kau yang menelan mimpi ribuan tahun lamanya
Biarkanlah angin yang mengamuk terlelap
Aku akan memeluk dunia ini dalam dekapanku
Kau yang lebih kuat daripada kematian
Hentikanlah suara genderang itu
Seluruh dunia akan menjadi milikmu